「落花時節又逢君」。
。
字裡行間的厭惡。
。
Can Bob Iger revive Disney? | FT Film
用到revive這個字眼,說明Disney的困境;Super Mario Movie電影的成功,那衝擊就不單是票房數字那麼簡單,對於投資者來說,Disney已再不是動畫電影的唯一選項了。對於一間創作公司來說,砍掉創作類的預算完全就是殺雞取卵的事。
希望迪士尼能撐過去吧。
上次寫文時沒有quote,這次再一次發現,Bob Iger另一厲害之處在於他的人脈,
近日另外一個重大進展 Bob Iger 似乎在短短幾天內就以神秘手法替 Disney 最大的主題樂園佛羅里達 Walt Disney World Resort 擋掉了一場政治災難。......當然,更有可能的秘密是保守派政治人物喜歡 Iger 更甚於 Chapek,因為 Iger 政治立場雖然明顯,卻仍與各方政治人物密切往來。他的社交身影無所不在的廣結良緣大法正是他在政治圈、媒體圈和娛樂圈人氣持久不墜的理由。
之前「Don't Say Gay」一事,Bob Chapek大受損害(想成為下一個Trump的DeSantis也大受影響就是了)是他自己決斷力問題(權力鬥爭的事情上卻又那麼果決);但他和Scarlett Johansson的事,就真的是他自找了。
到處結怨和到處結緣,就是那麼神奇。
。
問題不單是中國人口下降,而在於下降的速度。
與此同時,年輕勞動人口的失業率高企。
。
這裡說的,應該是在回應老林的tweet。拜托,這又跟中秋月餅起義的傳說有甚麼關係?連wiki一下的智力都欠奉嗎?先不說有沒有用月餅傳紙條這事(已被歷史學家考證為偽),中國古時有人把小紙條放月餅,跟20年代開始就出現在美國的Fortune cookies,兩者並無關係吧?李舜臣古時曾經有龜船艦隊,那今天韓國有甚麼戰船都是起源於李舜臣嗎?
Fortune cookies就是地地道道、在美國被發明出來、聲稱是中華飯後甜品的玩意,情形就有如日本的taxi炒飯,或是香港的揚州炒飯那樣;而且Fortune cookies雖然號稱是甜品,基本人沒甚麼人會吃的,它就是讓人飯後打開來開心一下的小玩意。
沒有留言:
發佈留言