2015年1月27日星期二

文化。一。

吳偉明的《知日部屋》介紹了很多日本文化現象,從香港常見對日本認識的片面認識、動漫文化,到日本本地的政治話題、社會問題、衣食住行民俗禁忌等等,都全部略有介紹,包羅萬有,可謂認識日本的最佳入門書籍。


不過對我來說,現象我是看到了,但我卻看不到原因。所以,我又找來湯禎兆的日本文化相關書籍來看,包括有《日本進化》,《日本中毒》,《命名日本》,《 從小說與映像窺視下流日本》。

相比前者,後者所討論的內容較為集中在我們這等毒拎之流所喜愛的影像及文化的話題,亦較前者深入得多。不過相對地,其內容也有很多專有名詞,而且他雖然有很深入的探討,卻沒有解釋的意圖,很易令人看個半懂不懂,就好比對著沒有接觸話語言文字學的人,不停地訴說著聲符與義符、詞與字之間的關係。

從湯禎兆的著作當中,可以看到他對於日本的影像及文化有很深入的了解,而對於相關著作的閱讀量亦很大,從他在文中總會總會提及不少作品便可知一二,但有點可惜的是,也許這只是我個人的不適應或這是學術界的習慣,我們很難從湯氏的行文中,得知作品詳細的出色之處。

例如對於田村裕的《無家可歸的中學生》,他除了有一兩句的贊賞、以及高其台譯本的出現外,便再無太多有關該作品的具體內容。除此以外,東浩紀的《動物化的後現化》、《菊與刀》、中村雄二郎的《日本文化的罪與惡》等等,亦有相似的情況,對於所需要用到的相關論點,往往只是一句起,兩句止。

沒有留言:

發佈留言