想起在《山之音》看到的某段,
「唔,其實,我就是為了他的遺屬而來。水田的妻子找我來了。」鈴木言歸正題,「托我辦這件事。」鈴木邊說邊將桌上的小包裹解開。
「是面具,能劇的面具。水田的妻子希望我把它買下來,所以我想請你給看看。」
「面具這玩藝兒,我不識貨啊。如同日本三景,雖然知道是在日本,自己還沒看過呢。」
有兩個裝面具的盒子。鈴木從口袋裡將面具拿了出來。
「據說這個叫慈童,這個叫喝食。兩個都是兒童面具。」
「這是兒童?」
信吾拿起喝食面具,抓住穿過兩邊耳孔的紙繩在觀賞。
「上面畫了劉海兒,是銀杏型。這是舉行元服前的少年。還有酒窩呢。」
不是針對面具,而是能劇的面具。
對能劇面具略有印象,總之就是讓人很不安的東西。但這裡又講到很有美感似的,「說不定這裡面的『慈童』和『喝食』不一樣呢」然後Google了,
結果還不是一樣......
能中所使用的面具稱為能面(能面:のうめん、面おもて),種類繁多,分為鬼神、老人、男、女、靈五大類。不戴面具演出稱為直面(ひためん),除了代表以演員真實的臉示人之外,亦有以臉為面具的意味。
「以臉為面具」,有意思。
沒有留言:
發佈留言