2013年5月14日星期二

ヒラヒラヒラク秘密ノ扉。



曾經,這首「ヒラヒラヒラク秘密ノ扉」是我最喜愛的一首チャットモンチー歌。

忘了是在那裡看回來的訪談,總之就是,繪莉子說過,每次唱這首歌的時候,都會覺得快唱不下去。想想這也是理所當然的事,這首又快又高音變化又多,我聽自然是聽得很爽。

我還很記得,在yahoo video裡面有這首歌的pv。當然,現在已經消失了。


拔け出せない迷路の中
在走不出來的迷宮之中
回り回ってまたスタ一ト
旋轉著旋轉著  又起動了

きっと最悪も最高も
最壞的事是最好的選擇
ワンプレ一トでやってくる
終於來到同一個地方

深夜2時をまわって
在深夜2點過過後
目 爛々と 非常事態
目光燦爛的  是緊急狀態
胃 淡々と この思い
胃淡泊的  並且感到
吐き出しそう
好像要吐出來了

ヒラヒラと開いて 秘密の扉
飄著飄著與打開了的 秘密的門
サクサクと笑く 內緒のつぼみ
乾乾脆脆的笑著  秘密的的花蕾
アスファルト持ち上げて
因為陽光初現
陽の目を見る日は
照射到柏油路上
生まれたての陽
一天的太陽出來了

ビリビリ破れた 勇氣の旗も
咇咧咇咧的打破了勇氣的旗子
ムザムザと辿る 戾れぬ過去も
簡簡單單的探索  不能返回的過去
全部捨ててこの目で
將一切都扔掉的那
陽の目を見る日は
我的雙眼看到了陽光的時候
どこにもない陽
太陽已經離開

僕らが出会った瞬間を
我們見面的那一刻起
忘れてなかった 走馬燈巡る
忘記不了  走馬燈似的迥轉著
誰でも一つや二つは
那一個還是兩個的誰人
秘密をお腹に隱しているの?
你藏在肚子裡的秘密是甚麼?
深夜4時もまわって
同樣在深夜4點過後
血 凜々と 非常事態
血  威風凜凜和緊急狀態
一二の三で この殼を 大脫走!
數著1, 2, 3  然後從這個殻開始  大脫跑!


ヒラヒラと開いて 秘密の扉
飄著飄著與打開了的 秘密的門
サクサクと笑く 內緒のつぼみ
乾乾脆脆的笑著  秘密的的花蕾
アスファルト持ち上げて
因為陽光初現
陽の目を見る日は
照射到柏油路上
生まれたての陽
一天的太陽出來了


ボロボロで鬥う リングの隅
撲簌撲簌地鬥著  環的角落
ジリジリと燃やす 裸の命
火辣辣的與燃起了的  赤裸裸的生命
平凡をふり拂い手に入れたいのは
(這句完全不明所以)
眩しすぎる陽
眩目的太陽光

朝は起きるだけの朝じゃない
早上不是只用來起床
夜は眠るだけの夜じゃない
晚上不是只用來睡覺
あくびする細胞の粒が
打哈欠的細胞粒
鐘の音を待ってる
等着鐘聲
カラフルに重なるクレヨンみたく
又想看到豐富多彩重疊起來的蠟筆
鮮やかに生きるだけ
鮮明地生活


ヒラヒラと開いて 秘密の扉
飄著飄著與打開了的 秘密的門
サクサクと笑く 內緒のつぼみ
乾乾脆脆的笑著  秘密的的花蕾
アスファルト持ち上げて
因為陽光初現
陽の目を見る日は
照射到柏油路上
生まれたての陽
一天的太陽出來了


オメオメと泣いても 終わらぬ雨
隨意地落下的  即使你哭泣  的雨都不會停
シラジラ白けても 變わらぬ日々
深刻印象的白  但天不會改變
いま拳突き上げて
我的拳頭舉起

陽の目を見る日は
被陽光照耀的時候
どこにもない陽
太陽已經離開

沒有留言:

發佈留言