努力はたいてい報われない。「努力不總是會有回報,願望也不一定能達成,即使如此都不要灰心,還是向著自己的夢想前行吧。」
願いはそんなに叶わない。
それでもどうか腐らずに
デカイ夢みて歩いて行くんだよ。
如果只看這幾句歌詞,對我來說還是首普通不錯聽的勵志歌,所以我最喜歡的是這首歌的歌詞最後幾句,
もしも僕に子供ができたら「如果我有小孩子的話,我要把這些話都教給他;我知道這還是很久之後的事,所以我先把這些話說給自己聽」今天大概有點不得意,可是我知道我日後要把這美好的堅強教給我下一代,所以我今天先好好鼓勵自己。
ういうことを伝えたい
でもまだきっとずっと先の話
だからそれまで自分に言い聞かす
とりあえず自分に言い聞かす
日文的語文美感我是感受不到,可是我喜歡這種寫作手法!溫馨又讓人對未來充滿盼望,而且還非常正面要把下一代教好,所以先做好自己。
然後那個comment欄也是有夠感人的,甚麼「神曲」「很好聽最喜歡XXX」了之類都看不見,反而是大堆人在這裡訴心聲,諸如:
今、17歳で、大好きな子はいるけど、その子は私と同じ女の子で、一生その子には、好きだと言わないと決めているけど、ずっと胸の端っこで大好きでいたい。
我今年17歲,有一個很喜歡的人,然後那個人跟我一樣都是女生。我已經決定這一輩子都不會把心意告訴她,會把這份很喜歡的心情留在心裡面。
長男が誕生しました。還有很多「快要做媽媽」啊、「高中考試落選大學考試落選找工作不順利各種不順利有想過很多事情bla bla bla」啊、「我已經浪費了18年很想死之後能笑著回顧自己的一生」啊各種有的沒的感人留言,說明這歌大概是真的很不錯吧。
父親になりました。
父親として成長しなきゃと同時に
この子に何を伝えれるかと気づきました。
我的長子出生了。
我成為了父親了。
我在作為一個父親要成長的同時,
也在想要好好的把甚麼東西傳達給我兒子。
沒有留言:
發佈留言