2017年10月11日星期三

袁世凱雜。

看到有人盛讚袁世凱而斥魯迅等人。

大概是最近興起一般壞人洗白潮帶來的效應,只是看到有人說他「重振中華文化」云云,也太多幻想了吧。 


袁世凱是沒我們所認知的那麼壞。

以前總看到教科書上說,袁的失敗是因為他逆了世界的大潮流。可是,(印象中)袁是打算走君主立憲的,也就是現今好幾個大國正在行的政治體系,比如說最近很熱鬧的西班牙。

所以,又有甚麼逆潮流可言?


卻也沒該位仁兄講得那麼偉大。

作者:粤若稽古
链接:https://www.zhihu.com/question/33572627/answer/241167583
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
先節錄數句。


我原来是信教科书上的说法,说袁是窃国大盗。其实不是,恰恰相反,他是一个民族主义者。一切要从清末的内忧外患的救亡运动说起。日本人之所以称中国为支那,是因为他们觉得中国已经被野蛮愚昧的满人殖民,华夏亡于鞑虏,那么中国就没有资格自称中华了。谁有资格称中华呢?日本人认为,日本才是中华,中国则是夷狄。支那的称呼,还有崖山之后无中华奇谈怪论,这都是日本人华夷变态理论的一部分。华夷变态论的最终目的,是以日本替代中国为中华,建立一个新的中华文明圈,这就是大东亚共荣圈。孙文,鲁迅这些人,对这日本人称自己的国家为支那,说明他们的心目中已经接受日本是中华,中国是夷狄。包括一些文人,章太炎,辜鸿铭,也都宣称中国文化在日本。这些人都是日本华夷变态论的中毒者。有没有一个骄傲的男人站出来,藐视日本人的华夷变态论呢?有的,这个人就是袁世凯。
 「支那」一字,真正來源是甚麼,意思是甚麼,其實wiki一下就會有。

支那(源自梵語:चीन,cīna),亦作至那、脂那、摩訶至那國等,與震旦同源,原為古代印度對中國的稱呼,經佛教經典傳入中國。古代佛教徒以印度為「中國」,稱中國為「支那」。在中國古典經籍及詩詞中,使用這個詞彙稱呼中國的習慣於9世紀初通過佛教交流傳入日本。在江戶時代後期,「支那」成為日本民間一種對中國的普遍非正式稱呼。在中華民國建國後,日本公文書中也開始使用這個名詞稱呼中國。
 在明治維新之後,此用語由日本傳回中國,中國知識份子重新使用這個古典名詞,並且形成一種風氣。1895年,李鴻章到馬關議和,結果日本獲得兩億兩白銀賠款及佔據台灣,日本人因此對中國的態度變得輕蔑,「支那」一詞也從此在日本語言中生根,而且很快便融混了輕蔑之意。從1913年到1946年間,中國政府和民間多次要求日方廢除支那一稱,1913年10月16日,中國駐日代理公使奉中國政府訓令向日方要求廢除「支那共和國」蔑稱 ,改稱「中華民國」,但被日方拒絕。在《二十一條要求》交涉、巴黎和會及五四運動時,中方對日方堅持使用支那一詞進行抗議,亦未獲理會。1930年,中華民國政府明令拒絕接受使用支那來稱呼中國的日本公文書。
 魯迅和孫文是否覺得日本才是中華這我不敢說,但唐文化在日本得以保留是事實。或許我們還可以說,唐人也混了不少胡人風氣,算不上真正的中華。可是唐朝的宗室姑且有著漢人血統,寫的是漢語(雖然清代的皇帝也懂,中後期的甚至不懂自己的母語了),而且不會剃別人的頭髮。

作別的不提,還要提到辜鴻銘。辜鴻銘可是有了名的中華文化死忠,在當時人人一同視中國傳統為糟粕時,惟有這個人還能在外國人面前公然地覺得中華文化最好的(例如覺得女人小腳最棒之類lol)。他是否日本華夷變態論支持者我不知道,但要是他真的覺得日本好的話,那我覺得他相比很多不知所謂的人更知道真正的中華文化在甚麼地方。

魯迅之所以覺得日本好,就在書中看到「吃人」二字,那是因為清代的四書五經都被閹割過。而有念過思史的人都會知道,清代是個思想封閉的朝代。所以文字聲韻訓詁學大興。這是有學過文字學的人都會知道的事。 

文中還有太多看到令人搖頭的地方,略去不述。


我當然不清楚袁世凱想甚麼,這是近代史專家才有資格回答的問題。一如洪秀全起義那樣,我個人覺得袁世凱決做皇帝那一瞬間,不論是原因還是誘因,我都很有興趣想知道。可是,作為一個從軍出身的權臣,實在很難想像這個人會有那種類近先天下之憂而憂的覺悟。

有趣的是,我們都知道槍桿子出政權,可是嘛,袁世凱這個例子恰恰說明,從權力到皇帝,中間還是有點東西的。
說是雜,卻愈打愈想說的東西。

沒有留言:

發佈留言