2021年7月17日星期六

2006。

梁文道:扁政權將傾,兩帥哥爭霸

梁文道:兩代帥哥爭霸戰

意外地找到兩篇,幾乎一模一樣的文章。

原來一篇是給都市日報的,另一篇則是給南方都市報,也就可以理解,為甚麼都市日報說是「芸芸」,在另一篇就成了「蕓蕓」。是繁簡翻譯問題。

而,為甚麼南方都市報要在標題上加上「扁政權將傾」,而香港的都市日報卻沒有。先不論是這否梁文道本人意願,我一開始想,會不會是因為香港人對臺灣的政治無甚了解,於是也不用加上「扁政權將傾」這種趕客字眼。

之後又想,不對,先不說馬英九這位有名的藍黨不沾鍋,當時認識宋楚瑜的人大概不多,卻很可能沒多少人知道(或記得),當年宋楚瑜也一度很接近中華民國總統這個位置,他在2000年的總統大選,就只跟陳水扁差了30萬票。

在2016年的總統大選,也就是蔡英文呼聲最高的那次,還是有150萬人支持他。我人生中都不可能遇見過那麼多人,他卻過了16年還有過百萬人投以一票,不是instergram那樣點個follow的數字,而是每票都實名驗證的。(Okay非要說有甚麼勢力幫助,也不可能整整一百五十萬都是吧?)

扯遠了。

是想說,香港人應該不知道宋楚瑜,更不會知道親民黨是甚麼料子,相比之下「陳水扁」大概還是他們會更熟悉的名字,所以都市日報不需要刪去「扁政權將傾」這字眼。

所以就是南方都市報加上去了。

沒有留言:

發佈留言