2022年1月27日星期四

.

《戀人絮語》真的好看,也應該細看。嗯,這才是真文青要拿在手上的書才對吧XD,又哲學又愛情,還有語言學。

發現自己有點喜歡,或是有點仰慕,這種是書不是書的書。不是那些名言摘錄,那些所謂的名人名言很多時候看重句子前後,會發現根本完全不是同一回事。但這本書,卻是你隨手翻開任意一個條目,都是值得細味咀嚼的段落(然後厭倦自己為甚麼不懂法文)

於是想起了《蒙馬特遺書》。《蒙馬特遺書》也是類似結構,書與書(書裡面的chapter)之間或有或無的關聯性,書裡面也沒有時間性,頁碼跟時間無關,同樣都是對愛情的思考。既然邱妙津後來也有去過巴黎讀書,很難想像她沒有接觸過羅蘭·巴特的作品。又或許她本來就有看過了吧,於是受到影響或啟發。

浪漫主義。浪漫主義是一個很大的題目,看了一下wiki還可以扯到民族主義,先集中討論愛情的浪漫主義。之前D大曾經提及過有關浪漫主義的討論,感覺上就是他們都在浪漫主義的塔頂中寫作,把自己的心理感受放至最大,於是Alain de Botton就把大家拉回資本主義橫行的21世紀這樣XD。

(當然現在看來,Alain de Botton是有點刻意地「反其道而行之」(但又講得很好),於我而言,愛情和浪漫依然是很美好的事物w)

我意思是說,無趣如我,羨慕維特能有這種熱烈的愛戀和激情,可是當自己放下書本後,一時覺得自己欠缺了羅蘭·巴特的浪漫,邱妙津的劇烈,維特的激情,反而增添了不少資本主義的現實,自己性格帶來的怯懦和卻步,還有Alain de Botton的式、並劣化不少的市儈(即自以為是的精明)

茫然若失,自愧不如,於是又起了一種對自我的焦慮。

在戀愛中,戀人只要有一丁點的情緒波動,不管是喜是悲,就會潛然淚下。維特暗戀著夏洛蒂。某回,當他跟夏洛蒂吟詠一首詩時,二人一起流下了令人回味的淚水。此後,維特動不動就哭泣,而且淚如泉湧。

是的,這語言真有趣呢,所以我一直以來都不太能理解分析哲學:總有些東西,是單憑語言所道不盡的啊。


從中我可以解讀我欲望的源泉,儘管我仍不知其所以然。

相當有趣。

我嘗試過找出這個喜歡的fomula,不論是找出喜歡的原因,還是尋求這個解。還是徒勞無功呢。

沒有留言:

發佈留言