這是「生命力」之中我很喜歡的一首歌,嗯,其實整個album我都很喜歡......
這段YouTube前而有很大段MC環節,我只是覺得繪莉子實在很可愛.........
還是很懶的把官方歌詞略為潤色一下就算......
あいまいじゃなくて透明だった現実
這不是曖昧,而是透明的現實
這不是曖昧,而是透明的現實
うるおいじゃなくてなりゆきだったくちづけ
這並不豐富,而是曲折的過程
這並不豐富,而是曲折的過程
折り曲げた気持ちに
將曲折的心情
將曲折的心情
封をして開かないように押しつぶした
壓抑著不讓他放出來般的壓制住
壓抑著不讓他放出來般的壓制住
会えないふりは裏切りじゃない
無法見面並不是背叛
無法見面並不是背叛
会いたいふりは演技じゃない
想要見你的心不是在演戲
想要見你的心不是在演戲
あぁ まるでおとぎ話 すぐに覚める夢の話
啊啊,似乎就像是悄悄話,馬上就從夢裡醒來的事情
啊啊,似乎就像是悄悄話,馬上就從夢裡醒來的事情
恋に落ちる 目印はない
墜入了愛河,並沒有印象
墜入了愛河,並沒有印象
帰る場所はもう見えない
已經找不到回去的路
已經找不到回去的路
故意に落ちる 目をふさいで
故意墜入其中,矇起了眼睛
故意墜入其中,矇起了眼睛
想いはあなたの手のなる方へ
把我的思念傳到你的手心上
把我的思念傳到你的手心上
足りない気持ちを満たせなかった現実
在無法滿足的現實中不足的勇氣
在無法滿足的現實中不足的勇氣
言葉じゃなくて伝えたかったくちづけ
不是言語是想傳達給你的親吻
不是言語是想傳達給你的親吻
折り曲げた気持ち
將曲折的心情
將曲折的心情
封をして開かないように押しつぶした
壓抑不讓他放出來般的壓制住
壓抑不讓他放出來般的壓制住
べたべたするのは好みじゃない
我並不喜歡撒嬌
我並不喜歡撒嬌
淋しい夜は一人じゃ嫌
討厭夜晚寂寞的孤獨一人
討厭夜晚寂寞的孤獨一人
あぁ これはおとぎ話 出来すぎてる夢の話
啊啊,這是悄悄話,是無法實現的夢話
啊啊,這是悄悄話,是無法實現的夢話
恋に落ちる 足が着かない
墜入了愛河,腳沒有著地
墜入了愛河,腳沒有著地
でも決して見失わない
但是絕對不會迷失
但是絕對不會迷失
漕いでみる 怖くないさ
向下探望,一點都不可怕
向下探望,一點都不可怕
流れ流されて渦の中へ
就像是朝著流動的漩渦裡去一樣
就像是朝著流動的漩渦裡去一樣
恋に落ちる 目印はない
墜入了愛河,並沒有印象
墜入了愛河,並沒有印象
帰る場所はもう見えない
已經找不到回去的路
已經找不到回去的路
故意に落ちる 目をふさいで
故意墜入其中,矇起了眼睛
故意墜入其中,矇起了眼睛
想いはあなたの手のなる方へ
把我的思念傳到你的手心上
把我的思念傳到你的手心上
沒有留言:
發佈留言