2013年1月13日星期日

コンビニエンスハネムーン。




 

還是很喜歡聽チャットモンチー最新Single「コンビニエンスハネムーン」。
Convenience Honeymoon,方便的密月?

查過歌詞,看過pv才知道,這是在說發生在便利店的愛情故事,所以才是Convenience Honeymoon。歌詞大意就是說,就這樣一個普通平常的日本人的我,在便利店遇上同是地球人的你之類的。

pv中間也不忘賣廣告XD
1的是染まるよ,
2的是とび魚のバタフライ/世界が終わる夜に,
3的是Awa Come,
4的是ハテナ/夢みたいだ,
5的是YOU MORE,
6的是Last Love Letter,
7的是テルマエ・ロマン

1上面那個反光,我看不清楚orz......隱約看到應該是橙
女主角小姐你的墨屎太多了吧


9沒記錯的話是她們的恋愛スピリッツ,再過去的是きらきらひかれ,
這圖的7是風吹けば恋,
8的是2005~2011 Best Album。
然後剛才テルマエ・ロマン再過一點的是ヒラヒラヒラク秘密ノ扉(這PV超有趣的

說起來,一看這種可愛的歌詞風格,就知道這是繪莉子的作品。

話說,因為我不懂日語,所以用的自然是(ry。

最寄りのコンビニまでの ハネムーン
到最近的便利店 Honeymoon

せっかくだからさ  食べたことないもの買おうよ
你似乎更麻煩  買没吃過的東西吧

駅前の商店街で ハネムーン
在站前商場裡 Honeymoon

工事中のビル  行列のコーヒーチェーン
工程中的大樓  咖啡連鎖店矩陣


雨上がりのにおい  当たり前ではない
雨水的味道  目前並不是很明顯

日常的では決してない
日常, 并且不决定  (ok,這句我完全不明白orz)

よくぞここまでたどり着いた
好到這裏 最終到達了

拍手 君に会えた私
鼓掌 能見了你的我

よくぞここまでたどり着いた
好到這裏  最終到達了

日本生まれ  日本育ち  日本語を話す
日本出生  生長在日本  説著日語

日本酒は飲めないけど
但是不能喝日本清酒

日本でただひとり
只不過是一個日本人

ただひとりの私
就這樣一個人的我


当たり前ではない  日常的では決してない
這一點並不明顯  日常,并且不决定

よくぞここまでたどり着いた
好到這裏 最終到達了

拍手 君に会えた私
鼓掌 能見了你的我

よくぞここまでたどり着いた
好到這裏 最終到達了

地球生まれ  地球育ち  地球語を話す
地球出生  地球養育   説著地球的語言

地球儀は持ってないけど
但没有地球儀

地球でただひとり
不過在地球一個人

ただひとりとひとり
不過是一個人和一個人



日本生まれ  日本育ち  日本語を話す
日本出生  生長在日本  説著日語

日本酒は飲めないけど
但是不能喝日本清酒

日本でただひとり
只不過是一個日本人

ただひとりの私
就這樣一個人的我


最寄りのコンビニまでの ハネムーン
到最近的便利店 Honeymoon

明日の予定を詳しく話し合う ハネムーン
詳細商量明天的計劃 Honeymoon

沒有留言:

發佈留言