2013年1月27日星期日

DEMO、恋はサーカス。



我最愛這首「DEMO、恋はサーカス」的前奏,真是超捧的。唯一有點覺得奇怪的,是後半突然變了做rock,前面的氣氛明明很浪漫啊我說!





綱渡りじゃないんだから
因爲不是走鋼絲
あなたの手なしでも歩いてゆく
所以我會繼續走而不需要你的扶持
目かくしじゃないんだから
我不蒙住眼睛
あなたの目なしでも歩いてゆく
所以沒有你的眼睛我還會走下去

青い夜空と澄んだ瞳と
藍色的夜空和清澄了的瞳孔
その笑顔に癒されていたのに
被那張笑臉治療
遠くにいても近くにいても
無論在遠處還是在附近
その姿に癒されていたのに
你的這種存在還是會治愈我

なんでわざわざ今?
為什麼明確了嗎?

どこにいても 冷めるだけで
無論你在哪裡,你剛剛平靜了
笑い合うたび うそになってゆく
每當笑的時候,就會變成了謊話
夢を見ても 冷めるだけで
即使當我夢見  我剛剛平息
思い出すたび うそになってゆく
每當想起的時候,就會變成了謊話

青い夜空と澄んだ瞳と
藍色的夜空和清澄了的瞳孔
その笑顔に癒されていたのに
你那笑容治愈

なんでわざわざ今?
為甚麼現在表明?

あなたではないよ 他のだれかだよ
這是不是你。這是別人
子どもの頃のように優しくして欲しい
我想像小孩那樣被照顧著
あなたではないよ 他のだれかだよ
這是不是你。這是別人
自惚れないでよ 落ち込まないでよ
不要自負,不要感到消沉
あなたではないよ 他のだれかだよ
這是不是你。這是別人
子どもの頃のように優しくしてほしい
我想像小孩那樣被照顧著
あなたではないよ 他のだれかだよ
這是不是你。這是別人
自惚れないでよ 落ち込まないでよ
不要自負,不要感到消沉

なんでわざわざ今?
為甚麼現在表明?


なんでわざわざ今?
為甚麼現在表明?
なんでわざわざ今?
為甚麼現在表明?

沒有留言:

發佈留言