2016年6月4日星期六

この道の先で。



聽起來很有GReeeeN的感覺,很好聽。

他們不是GReeeeN喔。






今日の小さな出来事でさえ 君と50年歩けたのなら
思い出すたび二人で笑える 大丈夫ほら 涙も笑える
能和你一起走50年的話 即使只是今天的小事
每當想起時兩人都會笑起來 有笑有淚也沒關係

「大丈夫?」って背中叩かれて思わず胸が熱くなった
頑張っても届かない物があると知って涙こぼれた
「大丈夫!」抱きしめてくれてなんだか恥ずかさで笑った
その時初めて意味を知った「幸せ」ってこういう事だと
「沒事吧?」這樣說著拍著我的背,胸口卻不知不覺變得溫熱起來
我知道有即使很努力都傳達不出去的東西,只好流下淚水
「沒事的!」抱着我有點不好意思的笑了
那時第一次知道這樣就是「幸福」這回事

悲しい事も支え合うたび 大切な思出に変えて行ける さあ
悲傷的事情也要相互支持  來變為重要的回憶吧

この長い道の先に君が居てくれるだけでのに
見失いそうな街の中で
君を離さないと神に誓うよ
在這漫長的道路前方有你陪伴
在快要迷失的街道中
我向神明起誓不會離開你

いつも二人ふざけてまじで笑って なんとなく過ごした日々の中で
気付いた事があるんだ 幸せってそこらじゅうにある事
照れながら呼んだ君の名前 帰り道初めてつないで手も
明日もその先もずっと続くように歩くこの道を
在不知不覺的日子間 我們總是歡快地笑著
而且我注意到 幸福就在那裡
第一次牽著你的手回去 有點害羞的叫喚著你的名字 
明天也好以後也好都要繼續不斷的走這條路

平凡な日々重ね合う度 ぬくもりの中ほら生きて行ける さあ
平凡的每一天都在重復 來活在溫暖之中吧

この長い道の先に君が居てくれるだけでのに
見失いそうな街の中で
君を離さないと神に誓うよ
在這漫長的道路前方有你陪伴
在快要迷失的街道中
我向神明起誓不會離開你

いつの日か歳をとって 歩き疲れたら椅子を作るよ
二人寄添って何から話そう 歩いて来た道を振り返りながら
他朝有日我們變老的時候 走累了的時候坐在椅子上
二人依偎著 從我們前來的道路慢慢回家去

歳をとって孫が出来て それでもまだ名前で呼び合って
生まれ変わってもまた一緒になろうって言ったりして
ふざけあって じゃれあって 相変わらずたまにケンカもして
涙溢れる程の幸せ包で包み込むよ
變老已經有孫子了 即使這樣還是以名字互叫著
據說即使轉生後我們還會繼續在一起
即使偶爾吵嘴 也只是在開玩笑
滿溢的眼淚就像幸福的包裹 一直包圍著我

ありがとう…僕を選んでくれて
ありがとう…手をつないで居てくれて
ありがとう…いつでも笑ってくれて
ありがとう…君が産まれてくれて
謝謝你…選擇了我
謝謝你…在我身邊牽著我的手
謝謝你…無論何時都給我笑容
謝謝你…你為我所誕生的一切

何年か経ったオレ聞いてるか?もしバカな事考えたら聴くんだ
何があっても別れんじゃねえ ケンカしても嫌いになれっこねえ
思い出しな 辛い涙 恥じかいた事 街なかでの大げんかも
笑えるのは共に生きた側に居る一人だから
不知道幾年之後的我要聽好了喔?當你想做愚蠢的事時聽一下吧
不管怎樣都不要分開 對吵架司空見慣也好
回想起來 痛苦的淚水 丟人的事情 在街頭吵架也好
能和你一起笑著的也是你身邊的這個人

今日の小さな出来事でさえ 君と50年歩けたのなら
思い出すたび二人で笑える その日を胸に泣いて笑って
大丈夫ほら 隣にいるから
能和你一起走50年的話 即使只是今天的小事
每當想起時兩人都會笑起來 那天的胸膛哭著笑著
沒關係的 我就在你身邊

沒有留言:

發佈留言